próza
Ferréz két novellája
Ferréz két novellája
Mire jó a szabadság, ha az embernek semmi pénze, a családja pedig elhagyta? Ferréz favela-prózái a brazil társadalom és irodalom perifériájáról tudósítanak.
Clarice Lispector: Tanulás avagy A gyönyörök könyve
Clarice Lispector: Tanulás avagy A gyönyörök könyve
Délelőtti Lispector-pályaképünk után most a Pál Ferenc esszéjéből már ismerős regényből olvashatunk részletet.
Machado de Assis: Memoár a másvilágról
Machado de Assis: Memoár a másvilágról
Ki olvasott már olyan regényt, amelynek szerzője és narrátora egy halott? A brazil irodalom nagy klasszikusa, Machado de Assis ilyet is tud!
Szergej Lebegyev: Augusztus gyermekei (részlet)
Szergej Lebegyev: Augusztus gyermekei (részlet)
Vajon ki a Kutyakirály? És hogyan szerezte vissza az uralmát a kutyák fölött? Szergej Lebegyev írása Soproni András fordításában.
Matteo Trevisani: A nap könyve (részlet)
Matteo Trevisani: A nap könyve (részlet)
Milyen lehet magunkra hagyatottan felnőni egy űrhideg családban? Matteo Trevisani regényrészlete Kerber Balázs fordításában.
Uladzimir Nyakljajeu: Miért?
Uladzimir Nyakljajeu: Miért?
Mert az élet nem eső, nem is por - akkor viszont micsoda? És hogyan kerül egy majom a motorháztetőre? Uladzimir Nyakljajeu írása Bárász Péter fordításában.
Najat El Hachmi: Az utolsó pátriárka (részlet)
Najat El Hachmi: Az utolsó pátriárka (részlet)
Ősi törvények, felnövő gyermek, oldás és kötés, a határnemzedék új hazát foglal. Átjárás irodalmi útlevéllel a civilizációk és az idők közt.
Irene Solà: Énekelek, s táncot jár a hegy (részlet)
Irene Solà: Énekelek, s táncot jár a hegy (részlet)
A délelőtt megismert katalán írónő, Irene Solà regényének részlete Nemes Krisztina fordításában.
Pere Calders: Jönnek a japánok!
Pere Calders: Jönnek a japánok!
Jönnek a japánok! Vagy az oroszok, vagy a marslakók, mindegy is. De az is lehet, hogy nem jönnek. A katalán Örkény, Pere Calders novellája.