próza
Zadie Smith: Menekülés New Yorkból
Zadie Smith: Menekülés New Yorkból
Zadie Smith novellájában gazdag New York-iak menekülnek az apokalipszis elől - de hová?
Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij: Bobok (3. rész)
Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij: Bobok (3. rész)
Az elbeszélés harmadik, befejező részét Gyürky Katalin friss fordításában közöljük.
Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij: Bobok (2. rész)
Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij: Bobok (2. rész)
Dosztojevszkij elbeszélésének második részét Gyürky Katalin fordításában közöljük.
Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij: Bobok (1. rész)
Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij: Bobok (1. rész)
Az elbeszélés utoljára a második világháború előtt jelent meg magyarul - Gyürky Katalin friss fordításában közöljük.
Roberto Bolaño: Selva Marítima, a „Tengeri dzsungel”
Roberto Bolaño: Selva Marítima, a „Tengeri dzsungel”
A Costa Brava csak homok és tenger lenne? Roberto Bolaño costabravológiai alapművéből rögtön világos lesz: szó sincs erről!
Mariusz Szczygieł: Jerzy Szczygieł Prágában
Mariusz Szczygieł: Jerzy Szczygieł Prágában
A lengyel szerző írását Mihályi Zsuzsa fordításában közöljük.
Walter Benjamin: Levél Julának
Walter Benjamin: Levél Julának
Walter Benjamin helyzetjelentése 1927-ből, Moszkvából - Zsellér Anna fordításában.
Krzysztof Varga: A víziló naplója (részletek)
Krzysztof Varga: A víziló naplója (részletek)
Krzysztof Varga naplórészlete Pálfalvi Lajos fordításában.
Frøydis Sollid Simonsen: Minden reggel kimászom a tengerből (részlet)
Frøydis Sollid Simonsen: Minden reggel kimászom a tengerből (részlet)
Fordított Gregor Samsa-történet a norvég szerző prózájában, akinek az őstengerből kimászva mindennap emberré kell válnia. A szöveg az egészen apró részletektől vezet el a vilá...
Alena Mornštajnová: Hana (részlet)
Alena Mornštajnová: Hana (részlet)
Holokauszt és tífuszjárvány gyermeki látószögből a cseh Alena Mornštajnová díjnyertes regényében.