Rich Ferguson versei
Az amerikai költő verseit Gyukics Gábor fordításában közöljük.
Franco Binda: Engem a viperák nem szerettek (Clementina Rusconi visszaemlékezése)
Franco Binda harmincegy interjút készített a Verzasca-völgyben élő idős parasztokkal. Ezekből közlünk egy részletet Sokcsevits Judit fordításában.
Szépirodalom
Andrés García Cerdán: Eső után
A spanyol költő, Andrés García Cerdán újabb verse Nagy Eszter fordításában.
Vanda Mikšić versei (2.)
Vanda Mikšić újabb versei Csordás Gábor fordításában.
Charles Bukowski versei
Az amerikai költő két versét Pritz Péter fordításában közöljük.
Friedrich Schiller: A női bosszú egy figyelemreméltó példája
A német szerző elbeszélését Tatár Sándor fordításában közöljük.
Függő
Budapest Babilon (Lu Nei: Az én Babilonom)
Milyen volt az 1990-es évek Kínájának Babilonja? Lu Nei szacharingyári mikrouniverzumából egészen valószínűtlennek tűnik a Huawei vagy a BYD mai világa - pedig a távolság nem is olyan nagy. Vagy mégis? Krajczár Gyula kritikája.
Krajczár Gyula (1958) | 2025.11.27.
Puskin - újratöltve
Soproni András fordítóesszéje.
Soproni András (1942) | 2025.11.26.
Márton László: Párhuzamosok a végtelenben 11. (Honoré de Balzac: Elveszett illúziók)
Márton László Párhuzamosok a végtelenben című esszésorozatában ezúttal Honoré de Balzac Elveszett illúziók című művéről ír.
Márton László (1959) | 2025.11.21.
Halhatatlanság? (Tommy Wieringa: Nirvána)
Lehet-e még izgalmas könyvet írni arról, hogy a gazdasági és értelmiségi elit képviselői valójában mérgező seggfejek? Balogh Tamás kritikája Tommy Wieringa Nirvánájáról.
Balogh Tamás (1965) | 2025.11.20.
Flow
„el kellett hitetnem magammal, hogy nem fogok nyerni” (beszélgetés David Szalayval a Booker-díjról)
Mint arról beszámoltunk, David Szalay Flesh című regénye nyerte a Booker-díjat. Korábbi kötetének fordítója, Kiss Gábor Zoltán beszélgetett vele Booker-paráról, Pécsről, Londonról, a keleti-európai bevándorlásról, és persze készülő új regényéről.
Levelező tagozat
6 perc világhír! Az amerikai Nemzeti Könyvdíj idei jutalmazottjainak emlegetése mellett ezúttal nagy írók levelezésköteteiről ad hírt László Ferenc heti beszámolója.
László Ferenc | 2025.11.25.
Honját a hazában
6 perc világhír! A francia irodalmi szezon majdnem utolsó fontos díjának odaítélése, egy algériai státusfogoly kiszabadulása és Marina Lewycka búcsúztatása László Ferenc heti hírszemléjében.
László Ferenc | 2025.11.18.
Magyarul is olvasható lesz David Szalay díjnyertes regénye
Délelőtt beszámoltunk róla, hogy a David Szalay nyerte a Booker-díjat. Most az is kiderül, hol és mikor jelenik meg magyarul, kinek a fordításában.
1749 | 2025.11.11.