Szépirodalom
Sarah Holland-Batt: A legkedvesebb dolog
Sarah Holland-Batt: A legkedvesebb dolog
Sarah Holland-Batt újabb verse Ungár Péter fordításában.
Guzel Jahina: Eisen (részlet)
Guzel Jahina: Eisen (részlet)
Az orosz író regényrészletét Iván Ildikó fordításában közöljük.
Mart van der Hiele: Alzheimer-óda
Mart van der Hiele: Alzheimer-óda
A holland szerző versét Hermán Dániel fordításában közöljük.
Romulus Bucur versei
Romulus Bucur versei
A román költő, Romulus Bucur versei Szonda Szabolcs fordításában.
Murathan Mungan: Ökkeş és Cengâver (1.)
Murathan Mungan: Ökkeş és Cengâver (1.)
Murathan Mungan megrendítő prózájának első része Schmidt Szonja Emese fordításában.
Vanda Mikšić versei
Vanda Mikšić versei
A horvát költő verseit Csordás Gábor fordításában közöljük.
Ashwani Kumar: Lovak erdeje
Ashwani Kumar: Lovak erdeje
Az indiai költő versét Orcsik Roland fordításában közöljük.
Haikuk vándorúton - Macuo Basó haikui (1.)
Haikuk vándorúton - Macuo Basó haikui (1.)
Macuo Basó haikui Kiss Marcell fordításában.
Edgar Allen Poe versei
Edgar Allen Poe versei
Halálnak 175. évfordulóján az úttörő amerikai költő három versét Williams Kinga fordításában közöljük.
D. H. Lawrence: Denevérek
D. H. Lawrence: Denevérek
Az angol szerző versét Acsai Roland fordításában közöljük.