Szépirodalom
Ilma Rakusa: Magány
Ilma Rakusa: Magány
Ilma Rakusa újabb esszéje Tatár Sándor fordításában.
Etel Adnan versei
Etel Adnan versei
A libanoni-amerikai költő verseit Nagy Tímea fordításában közöljük.
Pelin Özer: A fák országgyűlése
Pelin Özer: A fák országgyűlése
Pelin Özer újabb verse Szőllőssy Balázs fordításában.
Jeroen Olyslaegers: Vadasszony (részlet)
Jeroen Olyslaegers: Vadasszony (részlet)
A belga Jeroen Olyslaegers Könyvfesztiválra megjelenő regénye a 16. századi Antwerpen kocsmai kavalkádjában játszódik: pápisták és kálvinisták, nyomdászok és humanisták, no me...
William Blake: Sámson
William Blake: Sámson
Az angol szerző prózáját Góz Adrienn fordításában közöljük.
Jaroslav Vrchlický: A szerelem filozófiája
Jaroslav Vrchlický: A szerelem filozófiája
Jaroslav Vrchlický újabb verse Vörös István fordításában.
Szergej Jeszenyin: A fekete ember
Szergej Jeszenyin: A fekete ember
Szergej Jeszenyin verse Zöldi Péter fordításában.
Sigmund Freud és Stefan Zweig levélváltása
Sigmund Freud és Stefan Zweig levélváltása
Zweig-sorozatunk következő részében Sigmund Freud és Stefan Zweig levélváltása.
Garúsz Abdolmalekián: Közel-Kelet trilógia – Háború, Szerelem, Magány (részlet, 3.)
Garúsz Abdolmalekián: Közel-Kelet trilógia – Háború, Szerelem, Magány (részlet, 3.)
Folytatjuk az iráni költő szövegfolyamának közlését. A fordító továbbra is Székely Márton.
Ioana Zenaida Rotariu: mit mondana kahneman a házias hibákról
Ioana Zenaida Rotariu: mit mondana kahneman a házias hibákról
Ioana Zenaida Rotariu újabb verse Szonda Szabolcs fordításában.