Bakucz Dóra (1977)
Jordi Llavina i Murgadas: Karácsonyi ebéd
Jordi Llavina i Murgadas: Karácsonyi ebéd
Jordi Llavina i Murgadas karácsonyi verse Bakucz Dóra fordításában.
Női mikrofikciók az óceán két partjáról és egy szigetről
Női mikrofikciók az óceán két partjáról és egy szigetről
Öt nő, öt mikronovella – minifikciós összeállításunk első részének középpontjában a női mikrók Bakucz Dóra fordításában.
Nem mikron-, nem is omikron-, hanem mikrofikció!
Nem mikron-, nem is omikron-, hanem mikrofikció!
Mi a bánat az a mikrofikció? Mi közünk van hozzá nekünk, magyaroknak? És miről szólnak ezek a szuperrövid írások? Állandó szerzőnk, Bakucz Dóra írásából kiderül!
Bakucz Dóra (1977) | 2021.12.20.
Juan Mayorga: A kis Carmen és a szöveges feladatok
Juan Mayorga: A kis Carmen és a szöveges feladatok
Juan Mayorga újabb egypercese Bakucz Dóra fordításában.
„Csak a szavak számítanak, minden olvasat pont ugyanannyira érvényes” (Beszélgetés Maria Cabrerával)
„Csak a szavak számítanak, minden olvasat pont ugyanannyira érvényes” (Beszélgetés Maria Cabrerával)
Spanyol hetünk következő állomásaként a délelőtt megismert katalán költőnővel, Maria Cabrerával beszélget Bakucz Dóra.
Bakucz Dóra (1977) | 2021.06.08.
Maria Cabrera: Bűnök, avagy egy szív fiziológiája
Maria Cabrera: Bűnök, avagy egy szív fiziológiája
Maria Cabrera verse Bakucz Dóra fordításában.
Juan Mayorga: A jó szomszéd
Juan Mayorga: A jó szomszéd
Juan Mayorga drámája Bakucz Dóra fordításában.
Clàudia Cedó: Mint egy kivert kutya (részlet)
Clàudia Cedó: Mint egy kivert kutya (részlet)
Hogy lehet színdarabot írni arról, hogy egy nőnek meg kell szülnie a halott gyerekét? Claudia Cedó darabjában a saját gyászát dolgozta fel.
„A színház nem szólhat arról, amit az emberek a tévében is meg tudnak nézni” (Beszélgetés Sergi Belbellel)
„A színház nem szólhat arról, amit az emberek a tévében is meg tudnak nézni” (Beszélgetés Sergi Belbellel)
A nálunk is igen sikeres Grönholm-módszer rendezőjét, a katalán színház központi alakját, Sergi Belbelt kérdeztük a szcéna legfrissebb mozgásairól.
Bakucz Dóra (1977) | 2020.11.08.
Pere Calders: Jönnek a japánok!
Pere Calders: Jönnek a japánok!
Jönnek a japánok! Vagy az oroszok, vagy a marslakók, mindegy is. De az is lehet, hogy nem jönnek. A katalán Örkény, Pere Calders novellája.