vers
John Ashbery versei
John Ashbery versei
John Ashbery versei Lanczkor Gábor fordításában.
Kim Hyesoon: Megint Titanic
Kim Hyesoon: Megint Titanic
Kim Hyesoon verse Izsó Zita és Kiss Marcell fordításában.
Bjanka Alajbegović versei
Bjanka Alajbegović versei
A bosnyák Bjanka Alajbegović versei Nietzschéről, szupermarketekről és dohospince-ízű nyelvekről Lenkes László fordításában.
Aubade
Aubade
A horvát költőnő, Marija Dejanović bölény-verse Orovec Krisztina fordításában.
Marcello Potocco: Ahol szigetek lángolnak
Marcello Potocco: Ahol szigetek lángolnak
A szlovén Marcello Potocco verse Fenyvesi Ottó fordításában.
Maša Seničić versei
Maša Seničić versei
A szerb költőnő versei Lenkes László fordításában.
Monika Herceg: Lisbeth Salander a tűzön tűnődik
Monika Herceg: Lisbeth Salander a tűzön tűnődik
A verset Lenkes László fordításában közöljük.
Ana Pepelnik: Louder Than Bombs
Ana Pepelnik: Louder Than Bombs
A szlovén költőnő versét Orcsik Roland fordításában közöljük.
Tanja Stupar Trifunović versei
Tanja Stupar Trifunović versei
A szerb nyelven alkotó költőnő két művét Benedek Miklós fordításában közöljük.
Yusef Komunyakaa: Düh
Yusef Komunyakaa: Düh
Görög istenek és szervetlen összetett anionok a Pulitzer-díjas, Vietnámot is megjárt amerikai költőtől – Yusef Komunyakaa verse Fenyvesi Orsolya fordításában.