vers
Isabelle Lagny: A költő álma
Isabelle Lagny: A költő álma
Isabelle Lagny újabb verse Simon Adri fordításában.
Sarah Holland-Batt versei
Sarah Holland-Batt versei
Az ausztrál költő, Sarah Holland-Batt versei Ungár Péter fordításában.
Ondřej Hanus: Valószerű álom a halott nagymamáról
Ondřej Hanus: Valószerű álom a halott nagymamáról
A cseh költő, Ondřej Hanus verse Izsó Zita fordításában.
Percy Bysshe Shelley versei
Percy Bysshe Shelley versei
Az angol költő verseit Williams Kinga fordításában közöljük.
Adin Ljuca: Az ember családja
Adin Ljuca: Az ember családja
A bosnyák költő, Adin Ljuca újabb verse Száz Pál fordításában.
Hollie McNish: Régen boszorkánynak hívtuk
Hollie McNish: Régen boszorkánynak hívtuk
Hollie McNish harcias verse Kállay Eszter fordításában.
Dušan Radak: AEIOU
Dušan Radak: AEIOU
A szerb költő újabb versét is Vujicsics Marietta fordításában közöljük.
Federico García Lorca: A spanyol csendőrség románca
Federico García Lorca: A spanyol csendőrség románca
Federico García Lorca verse Szolcsányi Ákos fordításában.
Miklavž Komelj: Vergilius Brindisiben
Miklavž Komelj: Vergilius Brindisiben
A szlovén költő versét Lukács Zsolt fordításában közöljük.
Frank Stanford versei
Frank Stanford versei
Az amerikai költő verseit Sófalvi Áron fordításában közöljük.