próza
William Blake: Szemlélődés
William Blake: Szemlélődés
William Blake lírai prózáját Góz Adrienn fordításában közöljük.
Margaret Cavendish: Leírás az új világról, amelyet Lángoló Világnak neveznek (részlet)
Margaret Cavendish: Leírás az új világról, amelyet Lángoló Világnak neveznek (részlet)
Protofeminista sci-fi egy 17. századi hercegnőtől! Exkluzív részlet Margaret Cavendish Lángoló Világából Barta Alexandra fordításában lúd- és madáremberekkel!
Stefan Çapaliku: Frakkba öltözött angyal (Részlet)
Stefan Çapaliku: Frakkba öltözött angyal (Részlet)
Stefan Çapaliku a Magyar Írórezidencia program pécsi vendége volt. Regényének részletét Kecsmár Bettina fordításában közöljük.
Zülfü Livaneli: Leyla háza
Zülfü Livaneli: Leyla háza
A hetvenes években bebörtönzött török író, Zülfü Livaneli második magyarul megjelent regénye, a Leyla háza egy oszmán pasa unokájának tragédiája. De bűnös-e, aki egy ilyen hel...
Leo Perutz: Leonardo Júdása (részlet)
Leo Perutz: Leonardo Júdása (részlet)
Leo Perutz hamarosan megjelenő regényének részlete Tatár Sándor fordításában.
Julija Iljuha: Feleségeim (részlet, 2.)
Julija Iljuha: Feleségeim (részlet, 2.)
Julija Iljuha Feleségeim című művének újabb részlete Nagy Tamás fordításában.
Wojciech Chmielewski: Sylwia a Gibalakról
Wojciech Chmielewski: Sylwia a Gibalakról
A lengyel szerző novelláját Kellermann Viktória fordításában közöljük.
Irene Solà: Gátak (részlet)
Irene Solà: Gátak (részlet)
Az Énekelek, ​s táncot jár a hegy sikere után újabb regény jelenik meg Irene Solàtól - a Gátakból Nemes Krisztina fordításában közlünk részletet.
Rainer Maria Rilke és Stefan Zweig levélváltása
Rainer Maria Rilke és Stefan Zweig levélváltása
Rainer Maria Rilke és Stefan Zweig levélváltásaTatár Sándor fordításában.
Emilio Jurado Naón: Öt portré
Emilio Jurado Naón: Öt portré
Emilio Jurado Naón, a Magyar Írórezidencia program pécsi vendégeként alkot augusztusban és szeptemberben: irodalmi karikatúráit Kun Dániel fordította.