„gondolkodni, kutatni, de örvendezni is” (beszélgetés Irene Solàval)
Októberben a Margó Fesztivál vendége volt Irene Solà, aki Énekelek, s táncot jár a hegy című regényével robbant be a magyar irodalmi köztudatba. Fordítója, Nemes Krisztina kés...
Irene Solà: Szemet adtam neked, s te a sötétségbe néztél (részlet)
Irene Solà harmadik regényében ismét a Pireneusok karneváli forgatagába keveredünk egyetlen, évszázadokat magába tömörítő napra. Részlet a regényből Nemes Krisztina fordításáb...
Kémsztori világirodalmi tükörben, az európai terrorizmus mottójára (Javier Marías: Tomás Nevinson)
Cormac McCarthyhoz hasonlóan Javier Marías is egy párregénnyel búcsúzott az irodalomtól, a Tomás Nevinson pedig egyszerre nagyon maríasi és nagyon specifikus. Kritikusunk, Nem...
„A természet kegyetlenül optimista” (Beszélgetés Irene Solàval)
Milyen volt, mikor még mamutok járkáltak Barcelona főterén? Irene Solà katalán írónővel Jordi Nopca beszélgetett regényéről, a gombák látásmódjáról, no meg a csecsemőmáj-kenőc...
Carles Dachs: A hangtól a tintáig (A huszonegyedik századi katalán költészetről)
"az elején, mikor elkezdtem fennhangon mondani a verseimet, mindig ordítottam és gyorsan beszéltem. Aztán rájöttem: várjunk csak, így hallanak, de nem értenek." Carles Dachs a...