Szépirodalom
Intro
Vers
Próza
Dráma
Függő
Esszé
Kritika
Tanulmány
Podcast
Flow
Hír
Interjú
Műhelynapló
Ikszek
Toplista
Offline
1749 könyvek
Rendezvények
próza
próza
Akutagava Rjúnoszuke: Japánok (Sanghaji útijegyzetek, részlet)
Újabb részlet Akutagava Sanghaji útijegyzeteiből Kiss Marcell fordításában.
Akutagava Rjúnoszuke (1892-1927)
|
Kiss Marcell (1978)
|
2022.07.09.
#japán irodalom
#japán próza
#japán nyelv
#Akutagava Rjúnoszuke
#Kiss Marcell
próza
Szei sónagon: Párnakönyv (részletek)
Egy igazi japán klasszikus - folytatjuk a Párnakönyv közlését. A fordító Mayer Ingrid.
Szei sónagon (966?-1025?)
|
Mayer Ingrid (1979)
|
2022.07.06.
#Szei sónagon
#Mayer Ingrid
#japán nyelv
#japán irodalom
#japán próza
próza
Semezdin Mehmedinović: Me’med, a piros kendő és a könnyű kis pehely (részlet)
Részlet Semezdin Mehmedinović Me’med, a piros kendő és a könnyű kis pehely című regényéből Orovec Krisztina fordításában.
Semezdin Mehmedinović (1960)
|
Orovec Krisztina (1982)
|
2022.07.02.
#Semezdin Mehmedinović
#Orovec Krisztina
#bosnyák próza
#bosnyák irodalom
#bosnyák nyelv
próza
Alcântara Machado: Carmela
A brazil író, újságíró, Alcântara Machado prózáját Demeter Mária Magdolna fordításában közöljük.
Alcântara Machado (1901-1935)
|
Demeter Mária Magdolna (1960)
|
2022.06.22.
#Antônio de Alcântara Machado
#Demeter Mária Magdolna
#brazil irodalom
#brazil próza
#portugál nyelv
próza
Miljenko Jergović: Költözködés (részlet)
Kettős sztárdebüt a 1749-en: a csodálatos Miljenko Jergović legutóbbi regényének részlete Csordás Gábor fordításában.
Miljenko Jergović (1966)
|
Csordás Gábor (1950)
|
2022.06.18.
#Miljenko Jergović
#Csordás Gábor
#horvát irodalom
#horvát nyelv
#horvat próza
próza
Jan Němec: A vészhívó gomb
Jan Němec prózája Juhászné Hahn Zsuzsanna fordításában. A szöveg angol nyelven a The Continental Literary Magazine-ban olvasható.
Jan Němec (1981)
|
J. Hahn Zsuzsanna (1979)
|
2022.06.12.
#Jan Němec
#Juhászné Hahn Zsuzsanna
#cseh irodalom
#cseh próza
#cseh nyelv
#The Continental Literary Magazine
próza
Walter Benjamin: Beszélgetés a felvonulás felett. A nizzai karnevál utózöngéi
Walter Benjamin írását ezúttal is Zsellér Anna fordításában közöljük.
Walter Benjamin (1892-1940)
|
Zsellér Anna (1981)
|
2022.06.10.
#Walter Benjamin
#havi Benjamin
#Zsellér Anna
#német nyelv
#német próza
#német irodalom
próza
Einar Már Guðmundsson: A mindenség angyalai (részlet)
Einar Már Guðmundsson több mint harminc nyelvre lefordított regényéből, A mindenség angyalaiból Egyed Veronika fordításában közlünk részletet.
Einar Már Guðmundsson (1954)
|
Egyed Veronika (1981)
|
2022.06.09.
#Einar Már Guðmundsson
#Egyed Veronika
#izlandi irodalom
#izlandi próza
#izlandi nyelv
próza
Szergej Geraszimov: Harkivi napló - Feljegyzések egy ostromlott városból (részletek)
Szergej Geraszimov megrázó háborús naplója a Könyvhéten jelenik meg a Helikon Kiadó gondozásában. Ebből közlünk most részletet Bartók Imre fordításában.
Szergej Geraszimov (1964)
|
Bartók Imre (1985)
|
2022.06.08.
#Szergej Geraszimov
#Bartók Imre
#angol nyelv
#ukrán irodalom
#ukrán próza
próza
James Joyce: Stephen Hero (részlet)
James Joyce befejezetlen, korai regényének részletét Kappanyos András fordításában közöljük.
James Joyce (1882-1941)
|
Kappanyos András (1962)
|
2022.06.07.
#James Joyce
#Kappanyos András
#Ír irodalom
#ír próza
#angol nyelv
«
1
2
...
5
6
7
8
9
10
11
...
25
26
»