Branczeiz Anna (1990)
Margarete Steffin: „Üdvözöld Brechtet!”
Margarete Steffin: „Üdvözöld Brechtet!”
Folytatjuk Margarete Steffin-minisorozatunkat - Bertolt Brecht jobbkeze és szeretője ezúttal a koppenhágai emigrációba kalauzol Branczeiz Anna fordításában.
Női mikrotörténetírás (Anne Sexton 50)
Női mikrotörténetírás (Anne Sexton 50)
Branczeiz Anna esszéje a ma 50 éve elhunyt Anne Sextonról.
Branczeiz Anna (1990) | 2024.10.04.
Margarete Steffin: Először hallok Brechtről
Margarete Steffin: Először hallok Brechtről
A nálunk alig ismert Margarete Steffin Brecht egyik legközelebbi munkatársaként és szeretőjeként számos írásában megidézi a modern dráma egyik kulcsalakját. Elsőként azt látju...
Patricia Lockwood: Minek a fogság?
Patricia Lockwood: Minek a fogság?
Patricia Lockwood újabb verse Branczeiz Anna fordításában.
Twitter-nekrológ (Patricia Lockwood: Erről nem beszélünk)
Twitter-nekrológ (Patricia Lockwood: Erről nem beszélünk)
Hogy lesz tweetből irodalom? Milyen nyelv születik költészet és social media nászából? És miről nem beszélünk közösségi álvilágunkban? Branczeiz Anna Patricia Lockwood regényé...
Branczeiz Anna (1990) | 2022.07.21.
Patricia Lockwood: Mostanában mindenhol gyárak vannak a költészetben
Patricia Lockwood: Mostanában mindenhol gyárak vannak a költészetben
Az amerikai költő versét Branczeiz Anna fordításában közöljük.
Az egyetemessé tett „én” (Louise Glückről)
Az egyetemessé tett „én” (Louise Glückről)
Branczeiz Anna széles fesztávú esszéje a friss irodalmi Nobel-díjasról, Louise Glückről.
Branczeiz Anna (1990) | 2020.10.10.