esszé
Az átmenet kényelmetlen helyein (Kutasy Mercédesz: Párduc márványlapon)
Az átmenet kényelmetlen helyein (Kutasy Mercédesz: Párduc márványlapon)
Simon Bettina a Book Pool következő részében Kutasy Mercédesz műfordító, művészettörténész, hispanista Párduc márványlapon című művéről ír.
Simon Bettina (1990) | 2022.05.20.
Repedés az aszfalton
Repedés az aszfalton
Ars memoriae - Radics Viktória soron következő emlékezetesszéje.
Radics Viktória (1960) | 2022.05.18.
Amit Simone de Beauvoir kifelejtett A kor hatalmából
Amit Simone de Beauvoir kifelejtett A kor hatalmából
Amit sosem akartál tudni Sartre-ról és Simone de Beauvoir-ról - Magyar Miklós esszéje a francia irodalom és filozófia sokáig agyonhallgatott szexuális ragadozóiról.
Magyar Miklós (1938) | 2022.05.17.
August Strindberg: Julie kisasszony (Előszó, részlet)
August Strindberg: Julie kisasszony (Előszó, részlet)
Részlet a Julie kisasszony előszavából Teplán Ágnes fordításában.
Walter Benjamin: Egy proletár gyermekszínház programja
Walter Benjamin: Egy proletár gyermekszínház programja
Walter Benjamin esszéjét Zsellér Anna fordításában közöljük.
Elmélet és gyakorlat feszültségében
Elmélet és gyakorlat feszültségében
Zsellér Anna bevezetője Walter Benjamin írásához.
Zsellér Anna (1981) | 2022.05.12.
A Sárga eső Madridban
A Sárga eső Madridban
1998-ban Patak Márta egy katartikus kirándulás után döntötte el, hogy lefordítja Julio Llamazares Sárga esőjét - most, csaknem huszonöt évvel később, egy nem kevésbé emlékezet...
Patak Márta (1960) | 2022.05.11.
Julio Llamazares: A malom
Julio Llamazares: A malom
Julio Llamazares délelőtti regényrészletének egyik főszereplője egy pireneusokbeli malom - melynek regény utáni sorsáról szerzőnk külön esszében tudósít, Patak Márta fordításá...
Baudelaire Az utazás című versének új fordításához
Baudelaire Az utazás című versének új fordításához
Ádám Péter kísérőszövege Baudelaire Az utazás című versének új fordításához.
Ádám Péter (1946) | 2022.05.07.
Náci Figarók itt, ott, mindenütt a nyugati hemiszférában
Náci Figarók itt, ott, mindenütt a nyugati hemiszférában
La literatura nazi en América (A náci irodalom Amerikában) - Vágvölgyi B. András írása Roberto Bolaño 1996-os, magyarul még nem megjelent alapművéről.