esszé
Három titok A félkegyelmű című regényről
Három titok A félkegyelmű című regényről
Tóthpál Sarolta Krisztina írása A félkegyelmű legizgalmasabb titkairól.
Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij: Néhány szó George Sandról
Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij: Néhány szó George Sandról
Dosztojevszkij esszéje a romantika és a női emancipáció élharcosáról, George Sandról Gyürky Katalin fordításában.
Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij: George Sand halála
Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij: George Sand halála
"Nekünk, oroszoknak két hazánk van: a mi orosz honunk, és Európa, még akkor is, ha szlavofileknek hívjuk magunkat" - Dosztojevszkij végletekig européer gondolatai George Sand...
Tatyjana Kaszatkina: A Karamazov testvérek: a Kereszt mint kulcs a paradicsomhoz
Tatyjana Kaszatkina: A Karamazov testvérek: a Kereszt mint kulcs a paradicsomhoz
A neves Dosztojevszkij-kutató, Tatyjana Kaszatkina írása a Karamazov testvérekről, keresztrefeszítésről és ananászkompótról M. Nagy Miklós fordításában.
Három fontos idézet Dosztojevszkijtől
Három fontos idézet Dosztojevszkijtől
Melyik a három leghíresebb Dosztojevszkij-idézet? És melyik nem Dosztojevszkijtől származik? Bali-Farkas Péter gyűjtése istenhiányról, felsőbbrendűségről és a szépség megváltó...
Három legenda Dosztojevszkijről
Három legenda Dosztojevszkijről
Igaz, majdnem igaz, hamis - Nagy Éva olvasmányos esszéje Dosztojevszkijről, az emberről.
Nagy Éva (1983) | 2021.11.09.
Nyári kirándulás (Apollinaire a világégés előestéjén)
Nyári kirándulás (Apollinaire a világégés előestéjén)
Ádám Péter izgalmas életrajzi esszéjében arról ír, hogy Apollinaire hogyan élte meg az első világháború kitörését és az azt megelőző eseményeket.
Ádám Péter (1946) | 2021.11.07.
„Párizsban az avantgárd eleve előnyt élvezett” (Benjamin Második párizsi levele)
„Párizsban az avantgárd eleve előnyt élvezett” (Benjamin Második párizsi levele)
Zsellér Anna bevezetője Walter Benjamin délutáni szövegéhez.
Zsellér Anna (1981) | 2021.11.05.
Miért ne fordítsuk le az Altazort?
Miért ne fordítsuk le az Altazort?
Van-e latin-amerikai irodalom Borgesen, Márquezen, Vargas Llosán túl? Van hát, de még milyen vagány! A chilei avantgárd Mozartját, Vicente Huidobrót fordítója, Szolcsányi Ákos...
Szolcsányi Ákos (1984) | 2021.11.02.
10 hátborzongató rémtörténet Halloween estére
10 hátborzongató rémtörténet Halloween estére
Halloween alkalmából Bajtai András tíz vérfagyasztó kísértethistóriát ajánl klasszikus és kortárs szerzőktől.
Bajtai András (1983) | 2021.10.31.