Szépirodalom
Intro
Vers
Próza
Dráma
Függő
Esszé
Kritika
Tanulmány
Podcast
Flow
Hír
Interjú
Műhelynapló
Ikszek
Toplista
Offline
1749 könyvek
Rendezvények
Szépirodalom
próza
Allison Adelle Hedge Coke: Csermelymélye
Az amerikai őslakos szerző lírai hangú prózáját Hegedűs Péter fordításában közöljük.
Allison Adelle Hedge Coke (1958)
|
Hegedűs Péter (1976)
|
2022.01.12.
#Allison Adelle Hedge Coke
#Hegedűs Péter
#angol nyelv
#amerikai irodalom
#amerikai próza
vers
Ilarie Voronca: Ulysses (2.)
Ilarie Voronca Ulise című, kisebb könyv terjedelmű költeményének második részlete Balázs Imre József fordításában.
Ilarie Voronca (1903-1946)
|
Balázs Imre József (1976)
|
2022.01.10.
#Ilarie Voronca
#Balázs Imre József
#román költészet
#román nyelv
#román irodalom
vers
Tomás Cohen versei
A chilei költő két versét Izsó Zita fordításában közöljük.
Tomás Cohen (1984)
|
Izsó Zita (1986)
|
2022.01.09.
#Tomás Cohen
#Izsó Zita
#chilei irodalom
#chilei költészet
#spanyol nyelv
próza
Walter Benjamin: Párizsi napló (2.)
A napló folytatása Zsellér Anna fordításában.
Walter Benjamin (1892-1940)
|
Zsellér Anna (1981)
|
2022.01.07.
#Walter Benjamin
#Zsellér Anna
#havi Benjamin
#német nyelv
#német próza
#német irodalom
próza
Sherwood Anderson: Férfi barna zakóban
Sherwood Anderson tavaly százéves kötetének, a The Triumph of the Eggnek egyik legismertebb darabja, a Férfi barna zakóban először nálunk olvasható magyarul - Hamerli Nikolett...
Sherwood Anderson (1876 – 1941)
|
Hamerli Nikolett (1982)
|
2022.01.05.
#Sherwood Anderson
#Hamerli Nikolett
#amerikai irodalom
#amerikai próza
#angol nyelv
vers
Dmitrij Szumarokov: Angyalok, mint maga
A Lettországban élő, orosz nyelven alkotó költő, Dmitrij Szumarokov verse Kis Orsolya fordításában.
Dmitrij Szumarokov (1967)
|
Kis Orsolya (1987)
|
2022.01.02.
#Dmitrij Szumarokov
#Kis Orsolya
#lett irodalom
#orosz nyelv
#lett költészet
vers
Gerard M. Hopkins: Egy skóciai pataknál
Az angol költő versét Olty Péter fordításában közöljük.
Gerard Manley Hopkins (1844-89)
|
Olty Péter (1976-)
|
2021.12.31.
#Gerard M. Hopkins
#Olty Péter
#angol nyelv
#angol irodalom
#angol költészet
vers
Jón Kalman Stefánsson: Hajnalodik a város,
A világhírű izlandi szerző versét Egyed Veronika fordításában közöljük.
Jón Kalman Stefánsson (1963)
|
Egyed Veronika (1981)
|
2021.12.28.
#Jón Kalman Stefánsson
#Egyed Veronika
#izlandi nyelv
#izlandi irodalom
#izlandi költészet
vers
William Butler Yeats: A háromkirályok
William Butler Yeats verse Lanczkor Gábor fordításában.
William Butler Yeats (1865-1939)
|
Lanczkor Gábor (1981)
|
2021.12.26.
#William Butler Yeats
#ír költészet
#angol nyelv
#Ír irodalom
vers
Jordi Llavina i Murgadas: Karácsonyi ebéd
Jordi Llavina i Murgadas karácsonyi verse Bakucz Dóra fordításában.
Jordi Llavina i Murgadas (1968)
|
Bakucz Dóra (1977)
|
2021.12.24.
#Jordi Llavina i Murgadas
#Bakucz Dóra
#katalán irodalom
#katalán nyelv
#katalán költészet
«
1
2
...
51
52
53
54
55
56
57
...
92
93
»