vers
Gabeba Baderoon: Utóirat
Gabeba Baderoon: Utóirat
A dél-afrikai költő, Gabeba Baderoon verse Fenyvesi Orsolya fordításában.
Theodor Storm: Karácsonyeste
Theodor Storm: Karácsonyeste
A német költő versét Tatár Sándor fordításában közöljük.
Hollie McNish: a nap, amikor szültem
Hollie McNish: a nap, amikor szültem
Kedvenc anyaköltőnk, Hollie McNish verse Kállay Eszter fordításában.
Fernando Pessoa: Fiat Lux
Fernando Pessoa: Fiat Lux
A portugál költő újabb versét is Tolvaj Zoltán fordításában közöljük.
Federico Preziosi: Idegen szavak
Federico Preziosi: Idegen szavak
Federico Preziosi újabb verse Kerber Balázs fordításában.
Samuel Taylor Coleridge versei
Samuel Taylor Coleridge versei
Az angol romantikus költő két versét Góz Adrienn fordításában közöljük.
Thomas Hardy: A pár egymásra talál
Thomas Hardy: A pár egymásra talál
Thomas Hardy versét Lengyel Zoltán új fordításában közöljük.
Hloi Kucubeli: A családom
Hloi Kucubeli: A családom
Hloi Kucubeli újabb verse Izsó Zita fordításában.
Cosmin Perța: Este vörös sziklaparton
Cosmin Perța: Este vörös sziklaparton
Cosmin Perța erős atmoszférájú verse André Ferenc fordításában.
Laza Kostić: Santa Maria della Salute
Laza Kostić: Santa Maria della Salute
Lost & Found! Új, időszakos rovatunk neves magyar műfordítók hagyatékában talált szövegekkel jelentkezik. A nyitány a szerb költészet egyik legemblematikusabb darabja Tandori...