vers
Wei Zhuang: Egy Qin-beli úrhölgy panasza (részlet)
Wei Zhuang: Egy Qin-beli úrhölgy panasza (részlet)
Városapokalipszis a IX. századi Kínából - Wei Zhuang verséhez nem a fordító, Salát Gergely személye az egyetlen magyar vonatkozás.
Karel Toman: Külváros
Karel Toman: Külváros
A cseh költő verse Vörös István fordításában.
Adam Zagajewski: Római város a provincián
Adam Zagajewski: Római város a provincián
A verset Gömöri György fordításában közöljük.
Hotel Budapest
Hotel Budapest
Ashwani Kumar vers-imprója Lanczkor Gábor fordításában a tavalyi PesText fesztiválról.
Petr Kukal: Sas nagyon
Petr Kukal: Sas nagyon
Humoros-tragikus cseh versek Vörös István fordításában.
Roberto Mussapi: Kirándulás egy déli órán
Roberto Mussapi: Kirándulás egy déli órán
Roberto Mussapi látomásos poémája Szénási Ferenc fordításában.
Jurij Zavadszkij versei
Jurij Zavadszkij versei
Jurij Zavadszkij versei Nagy Tamás forításában.
Robert G. Elekes: a fent az új lent
Robert G. Elekes: a fent az új lent
Robert G. Elekes versében kipróbálja, milyen az életet Godmode-ban játszani. André Ferenc fordítása.
Dan Negară versei
Dan Negară versei
A moldáv költő versei Sánta Miriám fordításában.
Alex Văsieș: A napmeditáció temploma
Alex Văsieș: A napmeditáció temploma
Alex Văsieș meditatív költeménye Horváth Benji fordításában.