Szépirodalom
Intro
Vers
Próza
Dráma
Függő
Esszé
Kritika
Tanulmány
Podcast
Flow
Hír
Interjú
Műhelynapló
Ikszek
Toplista
Offline
1749 könyvek
Rendezvények
vers
vers
Ernst Goll: Ahasvérus
A stájer költő versét Kiss Dávid fordításában közöljük.
Ernst Goll (1887-1912)
|
Kiss Dávid (1988)
|
2021.07.04.
#Ernst Goll
#Kiss Dávid
#német nyelv
#osztrák irodalom
#osztrák költészet
vers
Christopher Spaide: LACK
Christopher Spaide verse Pál Sándor Attila fordításában.
Christopher Spaide
|
Pál Sándor Attila (1989)
|
2021.07.03.
#Christopher Spaide
#amerikai irodalom
#amerikai költészet
#angol nyelv
#Pál Sándor Attila
vers
Aria Aber: Babur kertjei, Kabul
Aria Aber verse Nagy Márta Júlia fordításában.
Aria Aber
|
Nagy Márta Júlia (1982)
|
2021.06.28.
#Aria Aber
#Nagy Márta Júlia
#angol nyelv
#amerikai irodalom
#amerikai költészet
vers
Jaromír Typlt: Sötéten
Jaromír Typlt verse Svoboda Róbert fordításában.
Jaromír Typlt (1973)
|
Svoboda Róbert (1956)
|
2021.06.27.
#cseh nyelv
#cseh költészet
#cseh irodalom
#Jaromír Typlt
#Svoboda Róbert
vers
Slobodan Tišma: Blues diary
A vajdasági költő versét Orcsik Roland fordításában közöljük.
Slobodan Tišma (1946)
|
Orcsik Roland (1975)
|
2021.06.21.
#szerb költészet
#szerb nyelv
#szerb irodalom
#Orcsik Roland
#Slobodan Tišma
vers
Santee Frazier: A rablás
A cseroki költő versét Gyukics Gábor fordításában közöljük.
Santee Frazier (1987)
|
Gyukics Gábor (1958)
|
2021.06.14.
#angol nyelv
#amerikai irodalom
#cseroki
#amerikai költészet
#Santee Frazier
#Gyukics Gábor
vers
Ana Pérez Cañamares: Hogyan nyerjünk meg egy vesztes háborút:
Ana Pérez Cañamares verse Izsó Zita fordításában.
Ana Pérez Cañamares (1968)
|
Izsó Zita (1986)
|
2021.06.13.
#Ana Pérez Cañamares
#Izsó Zita
#spanyol költészet
#spanyol nyelv
#spanyol antológia
#spanyol hét
#spanyol irodalom
vers
Ismael Ramos: Augusztus
A galegó költő versét Urbán Bálint fordításában közöljük.
Ismael Ramos (1994)
|
Urbán Bálint (1984)
|
2021.06.12.
#spanyol hét
#spanyol antológia
#Urbán Bálint
#galegó nyelv
#galegó költészet
#galegó irodalom
#Ismael Ramos
vers
María Eloy-García: a rongy magas metafizikája
María Eloy-García verse Varju Kata fordításában.
María Eloy-García (1972)
|
Varju Kata (1983)
|
2021.06.11.
#spanyol irodalom
#spanyol nyelv
#spanyol költészet
#María Eloy García
#spanyol hét
#Varjú Kata
#spanyol antológia
vers
Vicente Luis Mora: A váza víziója
Vicente Luis Mora verse Urbán Bálint fordításában.
Vicente Luis Mora (1970)
|
Urbán Bálint (1984)
|
2021.06.10.
#Vicente Luis Mora
#Urbán Bálint
#spanyol hét
#spanyol nyelv
#spanyol költészet
#spanyol irodalom
#spanyol antológia
«
1
2
...
37
38
39
40
41
42
43
...
56
57
»