próza
Jeremy Bentham: Panopticon (részletek)
Jeremy Bentham: Panopticon (részletek)
Jeremy Bentham utópikus művének részleteit Lengyel Zoltán fordításában közöljük.
Đorđe Lebović: Semper idem (részlet)
Đorđe Lebović: Semper idem (részlet)
Đorđe Lebović egyetlen regényének részlete Radics Viktória fordításában.
Dora Csehova: Agyaggolyók
Dora Csehova: Agyaggolyók
Dora Csehova elbeszélése Peťovská Flóra fordításában.
Uladzimir Nyakljajeu: A Covid játékai (kórházi feljegyzések, 2.)
Uladzimir Nyakljajeu: A Covid játékai (kórházi feljegyzések, 2.)
Uladzimir Nyakljajeu Covid-naplójának második része Bárász Péter fordításában.
Uladzimir Nyakljajeu: A Covid játékai (kórházi feljegyzések, 1.)
Uladzimir Nyakljajeu: A Covid játékai (kórházi feljegyzések, 1.)
A belarusz Uladzimir Nyakljajeu Covid-naplója Bárász Péter fordításában.
Fethiye Çetin: Nagyanyám (részlet)
Fethiye Çetin: Nagyanyám (részlet)
Fethiye Çetin az örmény népirtásról szóló regényének részletét a fordító, Pál Laura előszavával közöljük.
Marno Dávid és Marno János: A hívatás poézise (2.)
Marno Dávid és Marno János: A hívatás poézise (2.)
Marno Dávid és Marno János közös sorozatának második részében újabb John Donne-leveleket közlünk. Délután jön a kapcsolódó beszélgetés is!
Walter Benjamin Gretel Karplushoz
Walter Benjamin Gretel Karplushoz
Walter Benjamin álomlevele Zsellér Anna fordításában.
Kazuo Ishiguro: Klara és a Nap (részlet)
Kazuo Ishiguro: Klara és a Nap (részlet)
A Helikon Kiadó gondozásában hamarosan magyarul is megjelenő regény részlete Falcsik Mari fordításában.
Jan Carson: Képeslaptörténetek (1.)
Jan Carson: Képeslaptörténetek (1.)
Az északír Örkény, Jan Carson egyperces-sorozatának első darabjában egy spanyol pingvin belfasti kocsmatúrájáról értesülhetünk.