vers
Sam Taylor: Otthon
Sam Taylor: Otthon
Az amerikai költő versét Mohácsi Balázs fordításában közöljük.
Robert G. Elekes: a szenvedély halála
Robert G. Elekes: a szenvedély halála
Robert G. Elekes verse André Ferenc fordításában.
Ted Kooser: Egy olvasó kiválasztása
Ted Kooser: Egy olvasó kiválasztása
Ted Kooser verse Simon Bettina fordításában.
Asha Karami: Többé nem dolgozom nektek
Asha Karami: Többé nem dolgozom nektek
Asha Karami verse Gera Judit fordításában.
Asha Karami | Gera Judit (1954) | 2021.04.29.
Silvia Gelvanicsová: nimfa
Silvia Gelvanicsová: nimfa
A szlovák költő versét Balázs F. Attila fordításában közöljük.
Katie Farris: Az Atlantai Rákközpont előtt
Katie Farris: Az Atlantai Rákközpont előtt
Az amerikai költő versét Izsó Zita fordításában közöljük.
Tunca Çaylant: Hogyan halnak a városi lovak?
Tunca Çaylant: Hogyan halnak a városi lovak?
Tunca Çaylant verse Nagy Hajnal Csilla fordításában.
Ben Lerner: [Tornyok omlanak le didaktikusan]
Ben Lerner: [Tornyok omlanak le didaktikusan]
Az amerikai költő versét Závada Péter fordításában közöljük.
Mandy L. Smoker versei
Mandy L. Smoker versei
Az amerikai indián költő verseit Gyukics Gábor fordításában közöljük.
Pedro Flores: Houdini
Pedro Flores: Houdini
A Kanári-szigeteken élő költő versét Végh Zsoldos Péter fordításában közöljük.