Függő
Ingo Schulze: Már-már mese
Ingo Schulze: Már-már mese
Ingo Schulze prózája Tatár Sándor fordításában.
Szerelmünk múltjának szellemei (James Joyce: A holtak)
Szerelmünk múltjának szellemei (James Joyce: A holtak)
Ha Joyce, akkor Ulysses, vágja rá a szokvány irodalombarát - a Classic Shorts következő részében ugyanakkor Keresztes Balázs megmutatja, szerzőnk a modern novella nagymestere...
Keresztes Balázs (1990) | 2022.02.04.
Éljenek a holtak. Tricky / Martina / Morphine / Mark Sandman
Éljenek a holtak. Tricky / Martina / Morphine / Mark Sandman
Sound & Vision! CD-k a kocsiban - Lengyel Zoltán zenés-nyaralós esszéje.
Lengyel Zoltán (1982) | 2022.02.04.
Walter Benjamin: Paul Scheerbart: Lesabéndio
Walter Benjamin: Paul Scheerbart: Lesabéndio
Havi Benjamin! Walter Benjamin könyvkritikáját Zsellér Anna fordításában és bevezetőjével közöljük.
Jó kis fejtörő (Ulysses 100)
Jó kis fejtörő (Ulysses 100)
Pontosan száz éve, 1922. február 2-án jelent meg a pontosan 140 éve született James Joyce korszakalkotó nagyregénye, az Ulysses. Gula Marianna pazar évfordulós tanulmányával k...
Gula Marianna (1970) | 2022.02.02.
Johan Huizinga: Őszi középkor
Johan Huizinga: Őszi középkor
Délelőtt már olvashattuk J. Huizinga Őszi középkorának utószavát - most részletet is olvashatunk belőle, ezúttal is Balogh Tamás tolmácsolásában.
Proust-kaleidoszkóp
Proust-kaleidoszkóp
Marcel Proust születésének 150. évfordulója alkalmából hat francia író Proust-képéből mutatunk be egy-egy szemelvényt Ádám Péter összeállításában és fordításában.
Ádám Péter (1946) | 2022.02.01.
Újrafordítás A középkor alkonya árnyékában
Újrafordítás A középkor alkonya árnyékában
Igazi szenzáció: legavatottabb magyarországi szakértője, Balogh Tamás Őszi középkor címen újrafordította A középkor alkonyát - az idén, a Typotex Kiadónál megjelenő kötet utós...
Balogh Tamás (1965) | 2022.02.01.
A jó japán (Akutagava és A szél hangja)
A jó japán (Akutagava és A szél hangja)
Kiss Marcell esszéjében arról ír, hogyan idézi meg Mai Jia A szél hangja című művében Akutagava útijegyzeteit.
Kiss Marcell (1978) | 2022.01.29.
Egy „paradox halandó” hányattatásai (Joszif Brodszkij: Karácsonyi versek)
Egy „paradox halandó” hányattatásai (Joszif Brodszkij: Karácsonyi versek)
Miért ír egy felekezeten kívüli, zsidó származású orosz költő évtizedeken át minden évben karácsonyi verseket? Gyürky Katalin írása Joszif Brodszkij kötetéről.
Gyürky Katalin (1976) | 2022.01.28.