Flow
Budapesti melankólia és varsói futurista káosz (Beszélgetés Krzysztof Vargával)
Budapesti melankólia és varsói futurista káosz (Beszélgetés Krzysztof Vargával)
Pálfalvi Lajos interjújából kiderül, hogyan élte meg a lengyel szerző a járványhelyzetet, és hogy mit csinált gyerekkorábban az Újvidék téren és a Róna utcában.
Pálfalvi Lajos (1959) | 2020.07.25.
„kő kövön nem maradt” (Beszélgetés Totth Benedekkel)
„kő kövön nem maradt” (Beszélgetés Totth Benedekkel)
Az 1749 új, „Min dolgozol?” című rovatában írókat, fordítókat, szerkesztőket és irodalmárokat faggatunk arról, mivel töltik a napjaikat. Sorozatunk második részében Totth Bene...
Sári B. László (1972) | 2020.07.24.
Felejthetetlen szobrok a világirodalomban
Felejthetetlen szobrok a világirodalomban
Óriási indulatokat váltanak ki napjainkban világszerte az emberekből a szobrok, ennek apropóján gyűjtötte össze Bajtai András a világirodalom legemlékezetesebb szobrait.
Bajtai András (1983) | 2020.07.23.
"A popkultúra olyan, mint a csatornarendszer" (Beszélgetés Robert G. Elekessel)
"A popkultúra olyan, mint a csatornarendszer" (Beszélgetés Robert G. Elekessel)
Robert G. Elekes vegyes nemzetiségű költővel, műfordítóval beszélgettünk költészetről, figyelemről és a hajzselé hatásáról az etnikumközi kapcsolatokra.
André Ferenc (1992) | 2020.07.19.
"A nyelv vizuális művészetté alakult" (Beszélgetés Alex Ciorogarral)
"A nyelv vizuális művészetté alakult" (Beszélgetés Alex Ciorogarral)
André Ferenc szuperizgalmas interjúja a román irodalmi élet egyik motorjával a kortárs román költészet legfrissebb áramlatairól.
André Ferenc (1992) | 2020.07.16.
Britsh Book Awards: mozzanat vagy mozgalom?
Britsh Book Awards: mozzanat vagy mozgalom?
Volt-e hatása a Black Lives Matter-tüntetéseknek a brit irodalmi díjakra? Cikkünkből ez is kiderül.
O. Réti Zsófia (1986) | 2020.07.10.
„két Beckett-hős áll egy tömegmészárlás előtt” (Beszélgetés Márton Lászlóval, II.)
„két Beckett-hős áll egy tömegmészárlás előtt” (Beszélgetés Márton Lászlóval, II.)
Nibelung-interjúnk második részében Márton László gyorsan táguló csónakokról, burgund mobilitásról, és a lekurvázás fordításáról.
„Siegfriedet egyáltalán nem szereti, míg az aljas és gonosz Hagent igen” (Beszélgetés Márton Lászlóval, I.)
„Siegfriedet egyáltalán nem szereti, míg az aljas és gonosz Hagent igen” (Beszélgetés Márton Lászlóval, I.)
Márton Lászlóval készült interjúnk első részében fordítói elefántokról, Nibelung-strófáról és ismeretlen szerzők személyiségeiről.
"A nyelv hangszer" (Beszélgetés Volodimir Rafejenkóval)
"A nyelv hangszer" (Beszélgetés Volodimir Rafejenkóval)
Hogyan lett ukrán író egy orosz íróból? Hatott a nyelvváltás az írásaira? Miként ábrázolja írásaiban a donecki író a háborút? Interjú Volodimir Rafejenkóval.
"bujkálnom kellett a katonaság emberei elől" (Beszélgetés Szemjon Hanyinnal)
"bujkálnom kellett a katonaság emberei elől" (Beszélgetés Szemjon Hanyinnal)
Az oroszul író lett költő, Szemjon Hanyin pingpongról, Jurij Lotman óráiról és persze lett és orosz irodalomról beszélt az 1749-nek.
Kis Orsolya (1987) | 2020.06.29.