Szépirodalom
Intro
Vers
Próza
Dráma
Függő
Esszé
Kritika
Tanulmány
Podcast
Flow
Hír
Interjú
Műhelynapló
Ikszek
Toplista
Offline
1749 könyvek
Rendezvények
vers
vers
Alekszandr Szergejevics Puskin két verse
Soproni András friss fordításában.
Alekszandr Szergejevics Puskin (1799-1837)
|
Soproni András (1942)
|
2020.06.05.
#orosz nyelv
#orosz költészet
#orosz irodalom
#Puskin
#Soproni András
#korok hete
vers
Javier Salvago: A várakozás
Melville-napunk második részében Javier Salvago Moby Dick-verse Szolcsányi Ákos fordításában.
Javier Salvago (1950)
|
Szolcsányi Ákos (1984)
|
2020.06.04.
#Javier Salvago
#Szolcsányi Ákos
#spanyol irodalom
#spanyol nyelv
#korok hete
#spanyol költészet
#spanyol antológia
vers
John Milton: Elveszett Paradicsom (A Sátán nyitóbeszéde)
Délelőtti fordítónaplónkban Horváth Viktor mesélt az Elveszett Paradicsom fordításának műhelytitkairól, most megmutatjuk az eposzból a Sátán nyitóbeszédét.
John Milton (1608-1674)
|
Horváth Viktor (1962)
|
2020.06.03.
#angol irodalom
#John Milton
#Horváth Viktor
#Péti Miklós
#eposz
#verses epika
#korok hete
vers
Epigrammák a Görög Antológiából
Csehy Zoltán fordításában.
A Görög Antológia költői
|
Csehy Zoltán (1973)
|
2020.06.01.
#ógörög vers
#órörög nyelv
#ógörög irodalom
#epigramma
#Csehy Zoltán
#Görög Antológia
#korok hete
vers
Agi Mishol versei
Agi Mishol két verse Uri Asaf fordításában.
Agi Mishol (1947)
|
Uri Asaf (1942)
|
2020.05.30.
#ivrit nyelv
#izraeli irodalom
#Agi Mishol
#Uri Asaf
#izraeli költészet
vers
Hollie McNish: Se kavics, se kutyaszar
Hollie McNish verse Fenyvesi Orsolya fordításában.
Hollie McNish (1983)
|
Fenyvesi Orsolya (1986)
|
2020.05.25.
#angol nyelv
#brit irodalom
#brit költészet
#Hollie McNish
#Fenyvesi Orsolya
vers
Költő a kórházban
Siniša Tucić járványügyi verse Orcsik Roland fordításában.
Siniša Tucić (1978)
|
Orcsik Roland (1975)
|
2020.05.24.
#délszláv irodalom
#szerb költészet
#szerb nyelv
#Siniša Tucić
#Orcsik Roland
#járványirodalom
#karantén
vers
Simon Armitage: Vesztegzár
Anglia koszorús költőjének friss karanténverse Bajtai András fordításában.
Simon Armitage (1963)
|
Bajtai András (1983)
|
2020.05.22.
#angol nyelv
#angol költészet
#angol irodalom
#Simon Armitage
#Bajtai András
#karantén
#járványirodalom
vers
Sonnet Mondal versei
Sonnet Mondal versei Nagy Hajnal Csilla fordításában.
Sonnet Mondal (1990)
|
Nagy Hajnal Csilla (1992)
|
2020.05.21.
#indiai irodalom
#indiai líra
#angol nyelv
#Nagy Hajnal Csilla
#Sonnet Mondal
#karantén
#járványirodalom
vers
Itt a vírus, az órásmester
Franco Arminio karanténverse Kerber Balázs fordításában.
Franco Mario Arminio (1960)
|
Kerber Balázs (1990)
|
2020.05.20.
#Franco Arminio
#Kerber Balázs
#karantén
#járványirodalom
#olasz irodalom
#olasz líra
«
1
2
...
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
»