Lanczkor Gábor (1981)
William Butler Yeats: Propertiusi gondolat
William Butler Yeats: Propertiusi gondolat
Az ír Nobel-díjas költő versét Lanczkor Gábor fordításában közöljük.
Charles Baudelaire: Az utazás
Charles Baudelaire: Az utazás
Charles Baudelaire Roberto Bolañót is megihlető klasszikusa Lanczkor Gábor fordításában.
Nyomás alatt (David Bowie 75)
Nyomás alatt (David Bowie 75)
Lanczkor Gábor esszéje David Bowie-ról, aki ma lenne hetvenöt éves.
Lanczkor Gábor (1981) | 2022.01.08.
William Butler Yeats: A háromkirályok
William Butler Yeats: A háromkirályok
William Butler Yeats verse Lanczkor Gábor fordításában.
Charles Baudelaire: Az óriásnő
Charles Baudelaire: Az óriásnő
A francia költő versét Lanczkor Gábor fordításában közöljük.
Francesco Petrarca: Szonett (162.)
Francesco Petrarca: Szonett (162.)
Francesco Petrarca verse Lanczkor Gábor friss fordításában.
Dante Alighieri: Vita nova – Új élet
Dante Alighieri: Vita nova – Új élet
A mű első részét Mátyus Norbert és Lanczkor Gábor fordításában közöljük.
Percy Bysshe Shelley: Anglia 1819-ben
Percy Bysshe Shelley: Anglia 1819-ben
Shelley politikai versét Lanczkor Gábor friss fordításában közöljük.
Paul Verlaine: Allegória
Paul Verlaine: Allegória
A francia költő klasszikus szonettjét Lanczkor Gábor fordításában közöljük.
Charles Baudelaire: Az albatrosz
Charles Baudelaire: Az albatrosz
Baudelaire örök klasszikusának friss fordítása Lanczkor Gábortól.