Szépirodalom
Intro
Vers
Próza
Dráma
Függő
Esszé
Kritika
Tanulmány
Podcast
Flow
Hír
Interjú
Műhelynapló
Ikszek
Toplista
Offline
1749 könyvek
Rendezvények
Soproni András (1942)
vers
Marina Ivanovna Cvetajeva: (Lennék szelíd...)
Az orosz költő újabb versét is Soproni András fordításában közöljük.
Marina Ivanovna Cvetajeva (1892-1941)
|
Soproni András (1942)
|
2023.12.10.
#Soproni András
#Marina Ivanovna Cvetajeva
#orosz költészet
#orosz nyelv
#orosz irodalom
vers
Marina Ivanovna Cvetajeva: A zsidókhoz
Az orosz költőnő versét Soproni András fordításában közöljük.
Marina Ivanovna Cvetajeva (1892-1941)
|
Soproni András (1942)
|
2023.10.17.
#Marina Ivanovna Cvetajeva
#orosz irodalom
#Soproni András
#orosz költészet
#orosz nyelv
vers
Marina Ivanovna Cvetajeva: Nagymamámnak
Az orosz költő versét Soproni András fordításában közöljük.
Marina Ivanovna Cvetajeva (1892-1941)
|
Soproni András (1942)
|
2023.07.16.
#Marina Ivanovna Cvetajeva
#Soproni András
#orosz költészet
#orosz nyelv
#orosz irodalom
műhelynapló
Szubjektív jegyzetek egy Lermontov-vers fordításához (5.)
Soproni András Lermontovot fordít - a Fellegek című verssel folytatjuk műhelynaplójának közlését.
Soproni András (1942)
|
2023.07.13.
#Soproni András
#Mihail Jurjevics Lermontov
#orosz költészet
#orosz nyelv
#orosz irodalom
műhelynapló
Szubjektív jegyzetek egy Lermontov-vers fordításáról (4.)
Soproni András Lermontovot fordít - folytatjuk műhelynaplójának közlését.
Soproni András (1942)
|
2023.06.16.
#Mihail Jurjevics Lermontov
#Soproni András
#orosz irodalom
#orosz költészet
#orosz nyelv
műhelynapló
Szubjektív jegyzetek egy Lermontov-vers fordításáról (3.)
Folytatjuk Soproni András Lermontov-fordítónaplójának közlését.
Soproni András (1942)
|
2023.05.19.
#Mihail Jurjevics Lermontov
#Soproni András
#orosz irodalom
#orosz költészet
#orosz nyelv
műhelynapló
Szubjektív jegyzetek egy Lermontov-vers fordításáról (2.)
A Lermontovot fordító Soproni András esszéje Kimegyek a hűvös éjszakába című versről.
Soproni András (1942)
|
2023.04.21.
#Mihail Jurjevics Lermontov
#Soproni András
#orosz irodalom
#orosz költészet
#orosz nyelv
műhelynapló
Szubjektív jegyzetek egy Lermontov-vers fordításáról (1.)
A Lermontovot fordító Soproni András esszéje A bérc című versről. Áprilisban érkezik a folytatás egy újabb Lermotov-verssel és jegyzeteivel.
Soproni András (1942)
|
2023.03.11.
#Mihail Jurjevics Lermontov
#Soproni András
#orosz irodalom
#orosz költészet
#orosz nyelv
esszé
Néhány szó Varlam Salamov Kolimai elbeszélései elé
Akaratán kívül lett ismét húsbavágóan aktuális Varlam Salamov lágerprózája - de mit kell tudnunk a hamarosan boltokba kerülő Kolimai történetekről? Soproni András bevezetője d...
Soproni András (1942)
|
2022.08.27.
#Soproni András
#Varlam Salamov
#orosz irodalom
#orosz próza
#orosz nyelv
próza
Varlam Salamov elbeszélései
Az orosz író hamarosan magyarul is megjelenő klasszikus Gulag-könyvéből, a Kolimai történetekből közlünk három írást Soproni András fordításában.
Varlam Salamov (1907-1982)
|
Soproni András (1942)
|
2022.08.27.
#Varlam Salamov
#Soproni András
#orosz irodalom
#orosz próza
#orosz nyelv
«
1
2
3
4
»