Amikor az írót… … átírják, avagy habent sua fata scriptores (Machado de Assis utóéletéről)
Hogyan forgatják ki Machado de Assis hamarosan magyarul is megjelenő mesterművét a brazil woke-ok? Egy korát megelőző metaregény centenáriumi köntösei Pál Ferenc válogatásában...
A démonokkal táncoló próféta (Alekszandr Szergejevics Puskin: Szabadság árva magvetője)
Ha Puskin, akkor Anyegin? Korántsem - Soproni András jóvoltából a korán halt orosz költő 110 versét olvashatjuk új magyar fordításban - de milyen Puskin bontakozik így ki előt...
Az egyedüllét művészete (Paolo Cognetti: A magányos farkas boldogsága)
Paolo Cognetti a Nyolc hegy után A magányos farkas boldogságában sem tud elszakadni a hegyektől - de vajon csak a téma, vagy a színvonal is magaslati?Rendszeres szerzőnk, Ando...
Zsákos Bingó kalandjai avagy egy trilógia születése (Tolkien-sorozat 2. - A homály visszatér)
Nem, nem elírás: a Középfölde Históriája 6. részéből lépésről-lépésre rekonstruálhatjuk, hogyan alakult ki J.R.R. Tolkien fejében A Gyűrű Szövetsége, milyen ceruzát használt h...
A Jhumpa Lahiri-menet (Jhumpa Lahiri: Amerre járok)
Milyen az, amikor egy nyugat-bengáli szülők gyermekeként amerikaivá cseperedett író olaszul autofikciót ír? Jhumpa Lahiri és a John Malkovich-menet kapcsolata Sári B. László t...
Székely Márton izgalmas, személyes hangú esszéjében többek között a fiatal iráni költő, Garúsz Abdolmalekián Közel-Kelet-trilógia című művéről, valamint az iráni könyvpiacról,...