Mit gondolt J.R.R. Tolkien az atombomba kifejlesztőiről? Melyik magyar sci-fiíróval levelezett? És melyik könyvét dobta vissza elsőre a kiadója? Mindez kiderül a leveleiből, m...
Isten irgalmazzon nekik (Julia May Jonas: Vladimir)
Bár a Fenegyerekekből vagy a Pnyin professzorból úgy tanultuk, hogy a kampuszregény a tanszéki intrikák, a konferenciaturizmus és a professzorparódiák terepe, a zsánerbe elvil...
Szemlesütve (James Joyce és a szifilisz stigmája, 2. rész)
Milyen sztereotípiák tapadnak a szifilisz és művészet kapcsolatához, és mennyiben befolyásolta mindez a szifiliszes alkotók befogadását? Farkas Ákos újabb eszmefuttatása Joyce...
Sámson, Lear király, Borges és Joyce: irodalom és vakság a Bibliától napjainkig összefonódik. De mi a helyzet a női vakok történeteivel? Hogy kapcsolódik össze a szem a politi...
Az emlékezés felszabadító ereje (Jón Kalman Stefánsson: Csillagok sercegése)
Jón Kalman Stefánsson a Menny és pokol-trilógiával lett ismert Magyarországon, kiadása és jelenléte azonban azóta is markáns és állandó. De vajon hogy rezonál a korai Csillago...
Johan Huizinga: A halál alakja Danténál (Radnóti Miklós fordításában)
Johan Huizinga és Radnóti Miklós koprodukciója Dante és a halál kapcsán - kihagyhatatlan kontent a középkorból! Aki kikutatta és prezentálja: Balogh Tamás.
A költő Radnóti Miklós mindannyiunk számára ismert - na de mi a helyzet a Huizinga-műfordítóval? Lost&Found rovatunk soron következő részében vér, verejték és könnyek a világh...
Kínai utánzatok (Shelley Parker-Chan: A nappá vált lány)
"Egy lányt és fivérét, Csu Csungpát elkeseredésében jósnőhöz viszi az apja, ahol a fiúnak nagyszerűséget, míg a lánynak semmit jósolnak." Hogy lesz a jóslat igaz, ha a fiú röv...