Johan Huizinga: A halál alakja Danténál (Radnóti Miklós fordításában)
Johan Huizinga és Radnóti Miklós koprodukciója Dante és a halál kapcsán - kihagyhatatlan kontent a középkorból! Aki kikutatta és prezentálja: Balogh Tamás.
A költő Radnóti Miklós mindannyiunk számára ismert - na de mi a helyzet a Huizinga-műfordítóval? Lost&Found rovatunk soron következő részében vér, verejték és könnyek a világh...
Kínai utánzatok (Shelley Parker-Chan: A nappá vált lány)
"Egy lányt és fivérét, Csu Csungpát elkeseredésében jósnőhöz viszi az apja, ahol a fiúnak nagyszerűséget, míg a lánynak semmit jósolnak." Hogy lesz a jóslat igaz, ha a fiú röv...
Feketébb nem is lehetne… (Carmen Mola: A legyek menyasszonya)
Tele van a piac skandináv és amerikai kemény krimivel, de hogy áll a bűn a Mediterráneumnak? A díjnyertes Carmen Mola (avagy az őt rejtő három férfi dramaturg) spanyol noirja,...
Írónők egy férfiak uralta világban 4. (Hilda Hilst)
Havonta jelentkező sorozatunkban rendszeres szerzőnk, Pál Ferenc ismertet meg Brazília legkiválóbb, nálunk mégis kevésbé ismert írónőivel. Sorozatunk negyedik részében Hilda H...
Mi köze van Bridget Jones-nak az elváltkismama-krimikhez? O. Réti Zsófia zseniális levezetése a chicklittől a momlitig Elle Cosimano Finlay Donovan-sorozata kapcsán. Kihagyni...
Magyar Miklós esszéjében egy máig le nem zárt kérdést próbál körüljárni és megválaszolni: beszélhetünk-e önálló filozófiáról Simone de Beauvoirnál, avagy egyszerűen átvette Sa...