Orcsik Roland (1975)
Állat vagy? (zene és mágia)
Állat vagy? (zene és mágia)
Orcsik Roland mozgóképes nagyesszéje állatról, okkultizmusról, kísérleti zenékről.
Orcsik Roland (1975) | 2020.10.20.
Siniša Tucić: Beton kóma
Siniša Tucić: Beton kóma
A PesTexten virtuálisan résztvevő szerb költő versét Orcsik Roland fordításában közöljük.
Svetislav Basara: Reset, restart, reinstall... or wait
Svetislav Basara: Reset, restart, reinstall... or wait
A szerb író szövege kifejezetten a PesText fesztivál felkérésére született.
MK Ajay: Bukephalosz
MK Ajay: Bukephalosz
Orcsik Roland fordításában közöljük az indiai költő Nagy Sándor lovának szentelt versét.
MK Ajay | Orcsik Roland (1975) | 2020.09.20.
Tantalosz kínjai
Tantalosz kínjai
Siniša Tucić versét Orcsik Roland fordításában közöljük.
„szembenéztem a gonosszal” (Beszélgetés Siniša Tucićtyal)
„szembenéztem a gonosszal” (Beszélgetés Siniša Tucićtyal)
Siniša Tucić és Orcsik Roland kivételesen gazdag interjúja háborúról és Újvidékről, avantgárdról és avatarokról, szimulakrum-kultúráról és pandémiáról.
Orcsik Roland (1975) | 2020.06.16.
Ana Pepelnik: Louder Than Bombs
Ana Pepelnik: Louder Than Bombs
A szlovén költőnő versét Orcsik Roland fordításában közöljük.
Siniša Tucić: Kerberosz, az ötvenfejű őr
Siniša Tucić: Kerberosz, az ötvenfejű őr
A szerb költő versét Orcsik Roland fordításában közöljük.
Költő a kórházban
Költő a kórházban
Siniša Tucić járványügyi verse Orcsik Roland fordításában.