Kedvenc brit anyaköltőnk, Hollie McNish újabb verse Kállay Eszter fordításában.
azt mondják, nem olyan a szemed, mint az enyém
mert egy apró színfolt a te szemedben
nem ugyanolyan, mint egy apró színfolt
az én szememben; kedvesem, ne aggódj,
nézd, a széle tojáshéjszínű,
és középen mindkettőnknek két kis kör;
gyönyörűen fekete, gyönyörűen üreges
melyeken át az egész világ bebújik;
lásd a csillagfényt, lásd a kacsákat,
csukd be őket, ahogy alszol, kedvesem
és amikor ébredsz, éjjel beárnyékolt
a harmat, fénymáza
még mindig homályos;
érezd a sarkokban guggoló álmot.
ahol a könnycsatornák várnak
hogy kiürítsék a túlcsorduló érzéseket.
apró könnycseppes csomagokba;
kedvesem, ne aggódj - a szemünkben
sokkal több a közös
mint amiben különbözik
*
A szöveg eredeti címe: "she doesn't have your eyes"