Lengyel Zoltán (1982)
Percy Bysshe Shelley: Anarchia álarca
Percy Bysshe Shelley: Anarchia álarca
Az angol költő verses látomását Lengyel Zoltán friss fordításában közöljük.
Jeremy Bentham: Panopticon (részletek)
Jeremy Bentham: Panopticon (részletek)
Jeremy Bentham utópikus művének részleteit Lengyel Zoltán fordításában közöljük.
„...keblemre ölelem a káoszt” (Beszélgetés David Bowie-val)
„...keblemre ölelem a káoszt” (Beszélgetés David Bowie-val)
Öt éve halt meg David Bowie. Ebből az alkalomból közöljük ezt az interjút, amit Larry Katz 1995-ben készített a mesterrel.
Groveland, Massachusetts, 1979 nyara
Groveland, Massachusetts, 1979 nyara
Jeremy Faro verse Lengyel Zoltán fordításában.
"A költők köztudottan szörnyetegek" (Beszélgetés John Ashberyvel, II.)
"A költők köztudottan szörnyetegek" (Beszélgetés John Ashberyvel, II.)
Hamarosan magyarul is megjelenik John Ashbery legelismertebb kötete, az Önarckép konvex tükörben. David Remnick kétrészes interjújának második részét közöljük a költővel.
"Könnyebb egy kéziratot hordozni, mint egy nedves vásznat" (Beszélgetés John Ashberyvel, I.)
"Könnyebb egy kéziratot hordozni, mint egy nedves vásznat" (Beszélgetés John Ashberyvel, I.)
Hamarosan magyarul is megjelenik John Ashbery legelismertebb kötete, az Önarckép konvex tükörben. Két vers után most David Remnick kétrészes interjúját közöljük a költővel. El...