Macuo Basó 1675-ben és 1676-ban írt haikui Kiss Marcell fordításában.
1.
- ősz
Parádé előtt
Úri patást vizsgálgat
A jó lódoktor
2.
- ősz
Akupunktúra
Sulykolófakéz mester
Csupasz vállra csap
3.
- ősz
Muszasi síkján
Hüvelyknyi alak és hang
Szarvas s bőgése
4.
- ősz
Lakktálcán csésze
Krizantém virágokra
Csordul a szaké
5.
- tavasz
Kiotó, Edó
Ha mérlegre kerülnek
Örök tavasz mind
6.
- tavasz
Szép szilvavirág
Szentély tehénszobra is
Elbőgi magát
7.
- tavasz
De hát még én is
Mint isten ki égre les
Nézem a virágot
8.
- nyár
Felhők gyökere
Ma a Fudzsi lejtője
Cédrus pompája
9.
- nyár
Ó! Fudzsi-hegye
Imbolygó bolha hátán
Maccsa őrlőkő
10.
- nyár
A sors mit kaptunk
Szalmakalapunk alatt
Elmúló árnyék
11.
- nyár
Az a nyári hold
Rég átkelt már Gojuból
Akaszakába
12.
- nyár
Edói emlék
Legyezőn felajánlva
Fudzsin fúvó szél
13.
- nyár
Száz rin[1] át jöttem
Vigyáztak rám a felhők
Árnyuk hűvöse
14.
- ősz
Hegyormán a hold
Ritkán látott látvány ez
Füstös Edóból
15.
- tél
Csak eljött ez is
Eljött és most már itt van
Az évnek vége
*
Jegyzetek:
[1] Ri – Japán hosszmérték, nagyjából négy kilométer.