Jó kis fejtörő (Ulysses 100)
Valóban az ismétlés a tudás anyja? (Sebastian Barry: Egyezer hold)
Brandyből pálinka (A népszerű magyar Drakula-fordításokról)
Amikor a kevesebb több, a több pedig kevesebb (Roddy Doyle: Paddy Clarke, ha ha ha)
Végtelen bonyodalmak – Hogyan fordítható egy 19. századi meleg baka vallomása? (Sebastian Barry: Végtelen napok)
A hétköznapiság prózája – Sally Rooney regényeiről