Ashwani Kumar: Lovak erdeje
Fotó: Unsplash
Ashwani Kumar: Lovak erdeje

Létezik a lovak erdeje?
Nyári vasárnap lehetett,
térkép nélkül utaztam Oklahomában –
gyerek- és felnőttkor között ingázva.

A cseroki szellem országútján
navigálva fiam
felébreszt a meleg, aranybarna napfényre –
visszatérő álom.

Furcsa, hogy ő a távoli országban otthon van,
ropogósra sült, vöröshéjú csipszből lakomázik.

Hirtelen egyedül vagyok a tornádó szemében,
mely a hamuzöld nő hangját idézi,
aki a csikaszó törzs vadászainak véremlékezetéről

beszélt a rádióban.

Tán ott voltak a lovak –
vagy mégsem.
Bizonyos dolgok megérkeznek és tovatűnnek,
mintha senki sem figyelné a mágikus rítust –
akár az erdő, mely a végső eltörlésére vár.

*

A vers eredeti címe: Forest of Horses

A vers szerzőjéről
Ashwani Kumar (1961)

Angolul alkotó indiai költő, író, egyetemi tanár. Magyar nyelvű kötete: Betűrendek architektúrája (Tempevölgy, 2019).

A fordítóról
Orcsik Roland (1975)

Sziveri- és Hazai Attila-díjas vajdasági születésű költő, író, műfordító, egyetemi tanár. Legutóbbi kötete: Legalja (Forum-Kalligram, 2020).

Kapcsolódó
Hotel Budapest
Be se jelentett kommunizmus