Dušan Radak: Ágy-kígyó és kisenciklopédia
Fotó: Midjourney AI
Dušan Radak: Ágy-kígyó és kisenciklopédia

Gyalog
Átszeltem
Hat
Vagy hét
Kilométert, hogy a
Saját ágyamba feküdjek
Ám
Nem kis meglepetést várt
A szobába léptem
Megláttam
Régi ágyamat
Átváltozott
Mérges kígyóvá
Sziszegett
Szeme forgott
Ez volt aztán
Az igazi sokk
De
Nem veszítettem el a
Lélekjelenlétemet
Felragadtam a
Kisenciklopédiát
Kirohantam a folyosóra
Szerencsére az
M – től
S – ig kötettel
Kezdtem a
Ma-val
De sikertelenül
Rákerestem a
Me-re
Ugyanúgy
Semmi
Mi
Mo
Semmi
Csak a
Mu-nál
Fedeztem fel az
Ellenmérget
Mungo mungos
Macskaszerű és
Nyesthez hasonló
Állat
Pusztítja a mérgeskígyókat
Indiában őshonos
A szomszédban is akad
Dalmáciában
Oda hozták őket
A mérgeskígyók ellen
Van a szomszédban
Kitűnő
Gondoltam
Elrohantam a reptérre
Repülőre ültem
Mindenesetre
Vettem két
Mungo mungost
Hazatértem
A lépcsőházba
Fáradtan
De
Remek hangulatban
Minden egyszerű volt
Csak azt nem tudom
Hová tűnhetett
Az az átkozott szoba

A vers szerzőjéről
Dušan Radak (1955)

Szerb költő, forgatókönyvíró, közkedvelt gyermekíró, filmzene-szerző.

A fordítóról
Vujicsics Marietta (1946)

Műfordító, szerkesztő, diplomata, a Nagyvilág c. világirodalmi folyóirat rovatvezetője és olvasószerkesztője, majd a Külügyminisztérium vezető főtanácsosa (jelenleg nyugdíjas). A szerb és horvát irodalom jelentős szerzőit fordította magyar nyelvre.

Kapcsolódó
Dušan Radak: Múzeum