José Martí versei
Fotó: Richard / Flickr
José Martí versei


Kuba összeköt

Kuba összeköt, élj bár idegenben,
Kubában pirkad, szerelmünk is szabad:
Kuba a szíved, Kuba nékem egem,
Kuba, könyvedben, legyen az én szavam.

Ébren álmodom

Ébren álmodom, szemem
Tágra nyílt, legyen bár éj,
Nappal, mind csak képzelem.
Látok háborgó tengert,
Tajtékozó, bodor vizet,
És bőszült tarajok közt
Sivatagi homok zizeg,
Látok, kebelem királya,
Oroszlánt, bátrat, erőst,
Nyakában, szőrét megülve
Egy kisgyermek szól, üzen,
Őt látom folyton, szállva!

A vers szerzőjéről
José Martí (1853-1895)

Kubai költő, író, újságíró, nemzeti hős.

A fordítóról
Csuday Csaba (1944)

Költő, műfordító, irodalomtörténész, nyugdíjas tanszékvezető egyetemi docens. Legutóbbi kötete: Jelen, máshol, sehol (Magyar Napló, 2020)